Termini e condizioni
Si prega di leggere attentamente questi Termini, in quanto vengono stabiliti i nostri diritti e obblighi legali in relazione ai Prodotti che vendiamo.
1. Definizioni e interpretazione
.1 Nei termini seguente:
“Affiliato”: una società, un’azienda o un individuo che controlla, è controllato da o è sotto controllo comune con la società o l’azienda pertinente;
“contratto”: un contratto tra le parti per la vendita e la fornitura di prodotti stipulato in conformità della clausola [3];
Per “Cliente” si intende il cliente per i Prodotti come specificato iCuvets.Com.
“Evento di forza maggiore”: un evento, o una serie di eventi correlati, che esula dal ragionevole controllo della parte interessata (tra cui interruzioni di corrente, controversie industriali che interessano terze parti, modifiche alla legge, disastri, esplosioni, incendi, inondazioni, sommosse, attacchi terroristici e guerre);
“Prezzi”: i prezzi di listino standard del Fornitore per i Prodotti inviati dal Fornitore al Cliente (in cui è stata fornita un’offerta scritta) o pubblicati sul sito web del Fornitore (quando non è stata fornita un’offerta scritta);
Per “Prodotti” si intende il prodotto che può essere o essere acquistato dal Cliente dal Fornitore ai sensi dei nostri Termini (i cui dettagli sono forniti al https://icuvets.com)
“Fornitore”: Cuvetco LLP, una società per azioni con sede nel Regno Unito (numero di registrazione OC435694) con sede legale a Forest House, 3° piano, 16-20 Clements Road, Unità #2023, Ilford, IG1 1BA, REGNO UNITO; e
Per “termini” si intende questo termini e condizioni di fornitura.
.2 La regola ejusdem generis non è destinata ad essere utilizzata nell’interpretazione dei presente Termini; ne consegue che un concetto o una categoria generale utilizzata nei presente Termini non sarà limitata da esempi o istanze specifici utilizzati in relazione a tale concetto o categoria.
2. Questi termini
Questi Termini contengono le uniche condizioni su cui il Fornitore si occuperà del Cliente e regolano tutti i Contratti ad esclusione di tutti gli altri termini e condizioni.
3. Contratti
.1 In caso di dotazione di un preventivo scritto, ogni offerta scritta per la fornitura di Prodotti fornita dal Fornitore al Cliente sarà considerata un’offerta del Fornitore per la fornitura di Prodotti al Cliente soggetti alle condizioni in base alle condizioni.
.2 Affinché un contratto entrata in vigore:
(a) il Fornitore deve presentare un preventivo scritto al Cliente; e
(b) il Cliente deve inviare al Fornitore la sua accettazione scritta di tale offerta, unitamente alla sua accettazione scritta dei termini, entro un mese dalla data di emissione dell’offerta; e al ricevimento da parte del Fornitore dell’accettazione scritta della quotazione ai sensi della presente Clausola [3 .2] entrata in vigore di un Contratto tra le parti.
.3 In caso di soddisfazione di un preventivo scritto, ogni ordine per i Prodotti dato dal Cliente al Fornitore sarà considerato un’offerta del Cliente per l’acquisto di Prodotti dal Fornitore soggetti alle nostre Condizioni.
.4 Affinché un contratto entrata in vigore:
(a) il Cliente deve presentare un ordine al Fornitore e deve dare al Fornitore la sua espressa accettazione scritta dei presenti Termini; e
(b) il Fornitore deve inviare al Cliente una conferma d’ordine; e al momento dell’emissione di una conferma d’ordine da parte del Fornitore entrata in vigore un Contratto tra le parti.
4. Consegna
.1 Salvo diverso accordo scritto:
(a) tutti i Prodotti saranno consegnati dal Fornitore presso la sede del Cliente come indicato nell’offerta (se fornita) dal fornitore al cliente o (quando non viene fornita un’offerta) nell’ordine di acquisto fornito dal cliente al fornitore;
(b) il Fornitore sarà responsabile dell’organizzazione del carico, del trasporto, del trasporto, dello scarico e dell’assicurazione per i Prodotti;
c il Fornitore sarà responsabile del pagamento di tutte le spese relative al carico, al trasporto, al trasporto, allo scarico e all’assicurazione dei Prodotti ad eccezione delle spese doganali; e
(d) il rischio nei Prodotti passerà dal Fornitore al Cliente al momento della consegna dei Prodotti al Cliente.
.2 Se le parti accettano che la consegna dei Prodotti in base a un Contratto sarà a rate, ogni rata farà parte di un unico Contratto e non di contratti separati.
.3 Qualsiasi data o data per la consegna dei Prodotti concordata dalle parti nell’ambito di un Contratto non sarà essenziale del Contratto.
5. Titolo
.1 Il titolo legale ed equo dei Prodotti passerà dal Fornitore al Cliente al successivo:
a consegna dei Prodotti; e
(b) ricezione da parte del Fornitore di tutti gli importi dovuti dal Cliente al Fornitore ai sensi di qualsiasi Contratto.
.2 Fino a quando il titolo dei Prodotti non sarà passato al Cliente:
(a) il Cliente deterrà i Prodotti come agente fiduciario e balivo del Fornitore;
(b) il Cliente: — conservare i Prodotti in un ambiente sicuro, sicuro, asciutto e pulito separatamente dagli altri prodotti e merci; (ii) garantire che i Prodotti siano facilmente identificabili come appartenenti al Fornitore; iii non deturpare, distruggere, alterare o oscurare alcun marchio identificativo sui Prodotti o sul loro imballaggio; (iv) assicurarsi che non vengano creati addebiti, tine o altri impegni di spesa sui Prodotti; e (v) consegnare i Prodotti al Fornitore su richiesta.
.3 Il Fornitore ha il diritto, senza ulteriore preavviso, di ispezionare o recuperare il possesso di qualsiasi Prodotti a cui conserva il titolo; e il Cliente concede al Fornitore e ai suoi dipendenti e agenti una licenza irrevocabile per entrare in qualsiasi momento in qualsiasi luogo in cui i Prodotti siano o possano essere situati allo scopo di ispezionare o rimuovere tali Prodotti il titolo in cui è rimasto presso il Fornitore.
.4 Il Fornitore può presentare un’azione per i Prezzi dei Prodotti e qualsiasi altro importo dovuto ai sensi di un Contratto, nonostante tale titolo ai Prodotti non sia passato al Cliente.
6. Prezzi e pagamento
.1 Il Fornitore può emettere una fattura per i Prezzi in base a un Contratto al Cliente in qualsiasi momento dopo la consegna dei Prodotti al Cliente.
.2 Il Cliente pagherà i Prezzi al Fornitore entro 30 giorni dalla data di emissione di una fattura emessa ai sensi della [6 .1] Clausola.
.3 Tutti gli importi pagabili nell’ambito di un Contratto sono comprensivi di tutte le imposte e imposte sul valore aggiunto e di altre imposte e imposte che saranno dovute dal Cliente (ad eccezione delle imposte dovute sul reddito netto del Fornitore, che saranno a carico del Fornitore).
.4 Se il Cliente non paga correttamente alcun importo dovuto al Fornitore ai sensi o in relazione a un Contratto, il Fornitore può:
(a) addebitare di volta in volta agli interessi del Cliente l’importo in ritardo al tasso dell’8% annuo superiore al tasso di base di Citi Bank (che gli interessi maturano giornalmente fino alla data del pagamento effettivo, saranno sommati trimestralmente e pagabili su richiesta); o
(b) richiedere interessi e compensi legali al Cliente ai sensi del Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998.
7. Garanzie
.1 Il Fornitore garantisce che:
(a) il Fornitore ha (o avrà al momento rilevante) il diritto di vendere i Prodotti;
(b) i Prodotti sono gratuiti da qualsiasi addebito o ingombro, fatto salvo la Clausola [5];
(c) il Cliente godrà di un possesso silenzioso dei Prodotti, fatte salve le violazioni di cui alla [7 .1(b)] Clausola;
(d) i Prodotti corrispondono a qualsiasi descrizione dei Prodotti forniti dal Fornitore al Cliente;
e) i Prodotti sono di qualità soddisfacente;
(f) i Prodotti sono idonei a qualsiasi scopo espressamente (ma non solo implicitamente) reso noto dal Cliente al Fornitore prima che il relativo Contratto sia stipulato;
(g) i Prodotti corrispondono a qualsiasi campione dei Prodotti forniti dal Fornitore al Cliente, e saranno esorti da qualsiasi difetto che ne rendesse insoddisfacente la qualità, il che non sarebbe evidente in un ragionevole esame del campione;
(h) i Prodotti sono destinati esclusivamente alla ricerca e allo sviluppo di laboratorio (R&D) e, salvo diversa indicazione sull’etichetta del prodotto, sulla pagina web del prodotto o sulla documentazione di supporto non possono essere utilizzati per altri scopi, inclusi, a titolo formativo, farmaceutico, cosmetico, alimentare o commerciale;
(i) i Prodotti rispetteranno tutte le leggi, le regole, i regolamenti applicabili alla commercializzazione e alla vendita dei Prodotti nel Regno Unito; e
.2 Tutte le garanzie, le responsabilità e gli obblighi delle parti in relazione all’oggetto di ciascun Contratto sono espressamente contenuti nelle presente Condizioni o altrove nel relativo Contratto. Fatto salvo la [10 .1] Clausola e nella misura massima consentita dalla legge applicabile, nessun altro termine riguardante l’oggetto di un Contratto sarà implicito in tale Contratto o in qualsiasi contratto correlato.
.3 Se, entro il periodo di garanzia specificato (a seconda del prodotto), il cliente verifica guasti o danni al sistema entro limiti ragionevoli, il sistema può essere restituito a Aireka Scientific per la manutenzione. Se entro questo periodo viene aperto un vano di sistema, la garanzia verrà annullata.
.4 Per i prodotti coperti dalla nostra garanzia, si ritiene che il periodo di garanzia sia iniziato 30 giorni dalla data della fattura.
8. Reclami, crediti e sostituzioni
.1 Il Fornitore risponderà tempestivamente e comunque entro 20 Giorni Lavorativi a tutte le ragionevoli richieste e reclami del Cliente relativi alla qualità, alle prestazioni e alla durata dei Prodotti.
.2 Se i Prodotti non rispettano alcuna garanzia fornita dal Fornitore ai sensi di un Contratto, il Cliente può, previo accordo del Fornitore, restituire tali Prodotti per uno dei due (a scelta del Fornitore):
(a) un pieno credito del prezzo pagato al Fornitore per tali Prodotti (esclusa la consegna originale e le relative spese);
b prodotti sostitutivi; o
c una nota di credito per quanto riguarda il Prezzo dei Prodotti (da compensare con i futuri acquisti dal Fornitore).
.3 I prodotti restituiti ai sensi della clausola [8 .2] devono essere adeguatamente imballati e restituiti a Cuvetco LLP al suo ultimo indirizzo pre-dichiarato entro 30 giorni lavorativi dal ricevimento dei Prodotti da parte del Cliente. Qualsiasi Prodotto restituito in violazione della presente Clausola non sarà oggetto di crediti o sostituzioni e il Cliente continuerà ad essere responsabile del pagamento del Prezzo in relazione a tali Prodotti.
9. Limitazioni di responsabilità
.1 Nulla in qualsiasi Contratto escluderà o limiterà la responsabilità di una delle parti per:
a) morte o lesioni personali causate dalla negligenza di tale parte;
b frode o dichiarazione fraudolenta da parte di tale parte; o
c qualsiasi altra responsabilità che non possa essere esclusa o limitata ai sensi della legge applicabile.
.2 Fatto salvo la Clausola , la responsabilità del Fornitore nei confronti del Cliente ai sensi [9 .1] o in relazione a ciascun Contratto, sia nel contratto che nel illecito (inclusa negligenza), sarà limitata come segue:
(a) il Fornitore non sarà responsabile per: — perdita di profitti, redditi o risparmi previsti; (ii) perdita o danneggiamento di dati, database o software, — danni alla reputazione o all’avviamento; — la perdita di qualsiasi contratto o opportunità commerciale, o — perdite o danni indiretti, speciali o consequenziali;
(b) il Fornitore non sarà responsabile per eventuali perdite derivanti da un evento di forza maggiore;
(c) la responsabilità del Fornitore in relazione a qualsiasi evento o serie di eventi correlati non supererà l’importo totale pagato o pagabile dal Cliente al Fornitore ai sensi del Contratto.
10. Durata del contratto e risoluzione
0.1 Ogni contratto entrata in vigore in conformità con la clausola [3] e rimarrà in vigore fino all’inizio di:
— la successiva conclusione: — consegna di tutti i Prodotti; e (ii) la ricezione da parte del Fornitore di tutti gli importi dovuti al Fornitore ai sensi del Contratto; e
(b) la risoluzione del Contratto in conformità con le disposizioni della presente Clausola.
0.2 Un contratto può essere risolto nelle seguenti circostanze:
(a) una delle parti può rescindere immediatamente un Contratto con notifica scritta all’altra parte se l’altra parte commette una violazione materiale di qualsiasi termine del Contratto;
(b) il Fornitore può risolvere immediatamente qualsiasi Contratto dando un avviso scritto al Cliente se il Cliente non paga al Fornitore qualsiasi importo dovuto ai sensi di qualsiasi Contratto entro la data di scadenza del pagamento; e
(c) il Fornitore può rescindere immediatamente qualsiasi Contratto dando un avviso scritto al Cliente se il Cliente non accetta la consegna dei Prodotti alla data concordata nel relativo Contratto.
0.3 Entrambe le parti possono recedere immediatamente da qualsiasi Contratto con notifica scritta all’altra parte se:
a) l’altra parte: — è sciolto; — cessa di svolgere tutte (o sostanzialmente tutte) le sue attività; — è o diventa incapace di pagare i propri debiti non appena sono esigibili; iv) è o diventa insolvente o è dichiarato insolvente; o — convoca una riunione o fa o propone di fare qualsiasi accordo o composizione con i suoi creditori;
(b) un amministratore, un curatore amministrativo, un liquidatore, un curatore, un fiduciario, un amministratore o un amministratore simile è nominato su uno qualsiasi dei beni dell’altra parte;
c viene ordinato lo scioglimento dell’altra parte o l’altra parte approva una risoluzione per la sua liquidazione (diversa dall’ai fini di una riorganizzazione della società solvibile in cui l’entità risultante si assumerà tutti gli obblighi dell’altra parte ai sensi del contratto);
d (se l’altra parte è un individuo) che l’altra parte muore, o a causa di malattia o incapacità diventa incapace di gestire i propri affari, o è oggetto di una petizione o di un ordine di fallimento.
11. Effetti della cessazione
1.1 Al termine di un Contratto, tutte le disposizioni di tale Contratto cesseranno di avere effetto, salvo che le seguenti disposizioni dei presenti Termini sopravviveranno e continueranno ad avere effetto (in conformità con i loro termini o in altro modo a tempo indeterminato): Clausole [1, 5, 6.4, 8, 9, 11 e 12].
1.2 La risoluzione di un Contratto non influirà sui diritti maturati da una delle parti (inclusi i diritti maturati da pagare e i diritti maturati per un rimedio per violazione della condizione o della garanzia) alla data di risoluzione.
12. Questioni generali
2.1 Nessuna violazione di alcuna disposizione di un Contratto sarà revocata se non con l’espresso consenso scritto della parte che non viola.
2.2 Se una qualsiasi disposizione di un Contratto è determinata da qualsiasi tribunale o altra autorità competente come illegale e /o inapplicabile, le altre disposizioni del Contratto continueranno ad essere in vigore. Se una disposizione illegale e/o inapplicabile sarebbe lecita o applicabile se una parte di essa fosse cancellata, tale parte sarà considerata cancellata e il resto della disposizione continuerà in vigore (a meno che ciò non contraddica la chiara intenzione delle parti, nel qual caso l’intera disposizione pertinente sarà considerata soppressa).
2.3 I contratti non possono essere variati se non con un documento scritto firmato da o per conto di ciascuna delle parti.
2.4 Il Fornitore può assegnare liberamente i propri diritti e obblighi ai sensi di un Contratto senza il consenso del Cliente. Salvo quanto espressamente previsto nella presente Clausola o altrove in un Contratto, nessuna delle parti può, senza il previo consenso scritto dell’altra parte, assegnare, trasferire, addebitare, concedere in licenza o altrimenti cedere o trattare in un Contratto o qualsiasi diritto o obbligo ai sensi di un Contratto.
2.5 Ogni Contratto è stipulato a beneficio delle parti e non ha lo scopo di avvantaggiare terzi o di essere esecutivo da terzi. I diritti delle parti di risolvere, rescindere o concordare qualsiasi modifica, rinuncia, variazione o regolamento ai sensi o relativi a un Contratto non sono soggetti al consenso di terzi.
2.6 Fatto salvo la clausola [9 .1] :
(a) le presente Condizioni costituiranno l’intero accordo tra le parti in relazione all’oggetto del Contratto e sostituiscono tutti gli accordi, gli accordi e le intese precedenti tra le parti in relazione a tale oggetto;
b nessuna delle parti avrà alcun rimedio in relazione a qualsiasi dichiarazione errata (scritta o orale) che le sia stata fatta in base alla quale si è basata nella svalutazione di un contratto; e
(c) nessuna delle parti avrà alcuna responsabilità se non ai sensi dei termini espliciti di un Contratto.
2.7 I contratti saranno disciplinati e interpretati in conformità con le leggi del Regno Unito; e i tribunali del Regno Unito avranno competenza esclusiva per giudicare qualsiasi controversia derivante da o in relazione a un contratto.